寒食
春城无处不飞花,
寒食春风御柳斜。 日暮汉宫传烛炬, 轻烟散入五侯家。 韩翃(生卒年不详),字君平,唐代诗人。南阳(今河南南阳)人。始终在戎行里做文书权利,擅长写送别题材的诗歌,与钱起等诗人齐名,时称“大历十佳人”。起初天子抬举他担任起草诏令的中书舍人,事前有两个韩翃,大臣问选谁,天子说要写“春城无处不飞花”的那个韩翃,可见这首诗在事前是如许著名。 注词释义 春城:暮春时的长安城。 寒食:现代在腐败节前两天的节日,焚火三天,只吃冷食,所以称寒食。 御柳:皇城中的柳树。 斜:为了押韵,此处可以按古音读作xia(二声)。 汉宫:这里指唐朝皇宫。 传:赏给。 五侯:汉成帝时封王皇后的五个兄弟王谭、王商、王立、王极、王逢时五人为侯,遭到特殊的恩宠。这里泛指皇帝近幸之臣。 新诗今译 暮春的长安城里漫天舞着杨花,寒食节春风吹斜了官中的柳树。清晨末尾宫里颂赐新烛炬,轻烟先升起在天子贵戚家。上一篇:尊贵的地位,却换不来简单的爱情